Časť 1. Európa
Kultúrny šok: Humor naprieč kultúrami
Európsky zmysel pre humor je ťažko zhrnúť v pár vetách. Vzhľadom na zložitú politickú históriu a veľkú rozmanitosť kultúr má humor naprieč Európou rôzne charakteristiky. Napriek tomu existuje niekoľko spoločných znakov, ktoré nás všetkých spájajú. Britský humor Vo Veľkej Británii sa radi smejú sami na sebe a väčšina britského humoru je podávaná na účet rozprávača…. Prečítať celé
Európsky zmysel pre humor je ťažko zhrnúť v pár vetách. Vzhľadom na zložitú politickú históriu a veľkú rozmanitosť kultúr má humor naprieč Európou rôzne charakteristiky. Napriek tomu existuje niekoľko spoločných znakov, ktoré nás všetkých spájajú.
Britský humor
Vo Veľkej Británii sa radi smejú sami na sebe a väčšina britského humoru je podávaná na účet rozprávača. Briti majú tiež sklon k hlbokej irónii a milujú vtipy, ktoré posúvajú hranice spoločensky prijateľného. Kľúčom k pochopeniu britského humoru je vedieť sa nebrať príliš vážne. Poukážte na svoje neúspechy, aby ste pôsobili skromnejšie, prístupnejšie a prívetivejšie. V britskom humore nie je miesto pre ego. Nepríjemné stretnutia, nešikovnosť a trápne momenty sú osvedčeným materiálom na sebairóniu.
“I look like I got dressed in the dark this morning!” (Vyzerám, akoby som sa dnes ráno obliekal potme!)
“I’m so bad at cooking- I could burn water.”(Som taký zlý vo varení, že by som mohol spáliť vodu.)
“I couldn’t run a bath, let alone this race.” (Nedokázala by som sa ani vykúpať, nieto ešte absolvovať tieto preteky.)
“Why is England described as being a wet country? The Queen has reigned over it for decades.“ (Prečo sa o Anglicku hovorí ako o mokrej/vlhkej krajine? Kráľovná mu vládne už desaťročia.)
Francúzi a Španieli
Vo Francúzsku a Španielsku je regionálna satira mimoriadne populárna a často ju podnecujú konkurenčné vzťahy medzi okresmi a blízkymi krajinami. Francúzsky humor zahŕňa zosmiešňovanie iných a preháňanie.
„Ako Francúz budem úprimný a priznám, že Francúzsko je známe gastronómiou, módou, luxusom. Ale určite nie pre silný zmysel pre humor! Buďme úprimní, trochu závidíme britskému humoru, ktorý umožňuje ľuďom byť inteligentními, vtipními a zábavními zároveň.“ Autor blogu French à la Carte
La maîtresse dit: “Que celui qui se sent bête se lève.“ Et Toto se lève. “Tu te trouves bête Toto?“, demande la maîtresse. “Non madame“, répondit Toto sûr de lui, “mais ça me faisait de la peine de vous voir toute seule debout…“ (Učiteľka: „Kto sa cíti byť hlúpy, nech vstane.“ Toto vstane. Učiteľka: „Myslíš si, že si hlúpy, Toto?“ Toto: „Nie, pani učiteľka, ale bolo mi smutno, keď som vás videl stáť samú.“)
Nemecká satira
Nemecko je oficiálne najmenej vtipnou krajinou na svete. 30 000 ľudí v pätnástich krajinách bolo požiadaných, aby zostavili rebríček krajín s najhorším zmyslom pre humor, a Nemecko sa umiestnilo na prvom mieste. Väčšina cudzokrajných návštevníkov považuje Nemecko a životný štýl v Nemecku za príliš seriózny. Jadrom nemeckej komédie je často politická satira a spoločenské tabu, ako aj šikovná hra so slovami a dvojzmysly. Preto ak nepoznáte detailne politickú situáciu a nemecký jazyk, nemecké vtipy sa vám častokrát nebudú zdať príliš smiešne.
Der Zugansager am Hauptbahnhof war gefangen!
Und warum?
Weil er „Zurücktreten, bitte!“ rief, als der Zug von Erich Honecker kam!
(Vlakový hlásateľ na hlavnej stanici bol uväznený! Prečo? Pretože kričal „Odstúpte!“, keď prichádzal vlak Ericha Honeckera! Erich Honecker bol nemecký komunistický politik, ktorý stál v rokoch 1971-1989 na čele Nemeckej demokratickej republiky.)
Je severský humor pre zvyšok sveta príliš temný?
„Ak sa nájde v Dánsku mŕtvola, niekto o tom bude vtipkovať.“ Anders Jensen
Kultúrne stereotypy tvoria neoddeliteľnú súčasť humoru krajiny. Prekladom vtipy trochu strácajú rytmus a kontext, ktoré ich robia mimoriadne vtipnými pre domácich. Ak ste však vyrastali so švédskym vzťahom k alkoholu, depresívnymi filmi a prísnym otcom, tento švédsky vtip by vás určite pošteklil.
(Preklad: Viem, že by ste nemali všetkých hádzať do jedného vreca, ale odkedy ma otec udrel, lebo som pri raňajkách nadával, nenávidím Švédov.)